Izvajalci:   A B C Č D E F G H I J K L M N O P Q R S Š T U V W X Y Z Ž
RETURN TO SENDER        song by Otis Blackwell & Winfield Scott

(t) denotes tacet

[C] I gave a letter to the [Am] postman,
[Dm] he put in his [G7] sack.
[C] Bright and early next [Am] morning,
he [Dm] brought my [G7] letter [C] back.
(t) She wrote upon it.
[F] Return to [G7] sender, [F] address un-[G7] known,
[F] no such [G7] number, [C] no such zone. [C7]
[F] We had a [G7] quarrel, [F] a lovers [G7] spat.
[D7] I write I'm sorry but my letter keeps coming [G7] back.
[C] So then I dropped it in the [Am] mailbox,
[Dm] and sent it Special [G7] D.
[C] Bright and early next [Am] morning,
it [Dm] came right [G7] back to [C] me
(t) She wrote upon it.
[F] Return to [G7] sender, [F] address un-[G7] known,
[F] no such [G7] number, [C] no such zone. [C7]
[F] This time I'm gonna take it myself and put it right in her [C] hand.
And [D7] if it comes back the very next day,
[G7] (t) Then I'll understand the writing on it.
[F] Return to [G7] sender, [F] address un-[G7] known,
[F] no such [G7] number, [C] no such zone. [F] [C]

___________________________________________________________________


Elvis Presley - Return to sender - indeksirano na Trzalica.com.
Uporabniki, ki so igrali Elvis Presley - Return to sender, so igrali tudi sledeče pesmi od Elvis Presley:
Love me tender v2, Are you Lonesome Tonight, Love me tender v1, Burning Love,
Surrender, For the good times
Ogromno število pesmi z akordi in tablaturami izvajalca Elvis Presley najdete tudi na spletni strani YourChords.com pod Elvis Presley Chords and Tabs.

Namig:

Če je pesem zapisana previsoko ali prenizko na lestvici, da bi lahko zraven nje udobno peli, vam priporočamo, da jo transponirate. Preprosto kliknite željeno opcijo na desni strani besedila in vsi akordi se bodo transponirali v nov ključ.

Pokažite svoj talent!

Tu lahko objavite vaš video ali audio posnetek! Hočem vedeti več ...
Kje lahko najdemo vaš nastop? Hočem vedeti več ...
Vaš komentar:
Prosimo, prijavite se in objavite vaš nastop.